When the World Turned Upside Down
当全球颠倒回来
By Margaret A. Savage
作者:马格丽特·薇恩·萨维奇
The day when the world
Turned upside down:
When a frown became a smile
And a smile became a frown.
当有一天,
全球颠倒回来,
紧皱的眉梢变成了笑容,
笑容变成了紧皱的眉梢。
网络图片
When the mice chased the cats
The cats chased the dogs.
The dogs laughed out loud
At the pink and yellow frogs.
当耗子追着小猫咪跑,
小猫咪追着狗狗跳,
狗狗冲着粉色和黄色的青蛙,
大声地欢歌笑语。
When you went to bed in the daytime
And got up at night.
When the birds caught the school bus
And the cows took flight.
如果你大白天上床睡觉,
夜里醒来主题活动,
小鸟们蹲着校巴,
奶牛们走上飞机场。
When the moon came out
In the middle of the day
And all of the ocean's fish
Rolled around in the hay.
当月儿在白天
下午的情况下出現,
海底全部的鱼,
在干草堆里翻滚。
网络图片
When the children ruled the world
And ice cream was for free
And the elephants shrank
To the size of a flea.
当小朋友们执政了全球,
冰激凌完全免费吃,
而小象们缩小,
缩到了虱子。
When the grass rained lollipops
Up to the sky.
When you wanted to laugh
But could only cry.
当甜筒雨从草上
“下”来到天空,
你要想笑,
却发觉只有哭。
When the magic beans were real
And giants very small,
You would eat spiders legs
So you could creep up the wall.
当魔术师豆变为确实,
巨大家缩到矮子,
你要是吃下搜索引擎蜘蛛腿,
就能爬墙上。
网络图片
This all happened when the
World turned upside down
After I went to bed
With a smile - not a frown.
也没有皱眉头,只是笑容着
上床睡觉。
随后全球颠倒回来,
这一切就发生了。
>>>>词语分析
frown /fran/ 皱眉头
shrank /rk/ 收拢
作者
Margaret A. Savage,1959年生在法国,儿童作家,作家,居住英国。
朗诵者
游悠,九岁半,一个喜爱边去看书边吃零食的女生。爱小狗狗,爱小北极熊,长大后期待变成生物学家。
征选
★《夜读》栏目每星期按时发布“闽南地区夜话”、“英文朗读”等,用多样化的综艺节目,考虑观众们多元化的要求。
★假如您有合适栏目诵读的文章内容,中英皆可,热烈欢迎强烈推荐或文章投稿让我们。
★如果有合适夜读栏目的好歌声,也热烈欢迎自我推荐或强烈推荐,让好歌声为平凡的生活增彩。
录音制作:黄晓青 照片
编写:严琦 曾欣悦 值勤小编:张薇薇 审批:蔡文演
文章推荐: