English Night|A Tale of Two Cities(excerpt)

新闻 · 2020-04-06

双城记(选节)

By Charles Dickens

It was the best of times, it was the worst of times.

It was the age of wisdom, it was the age of foolishness.

It was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity.

It was the season of light, it was the season of darkness.

It was the spring of hope, it was the winter of despair.

We had everything before us, we had nothing before us.

We were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way

in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

那是我们这一代,那是最坏的时期;

那是聪慧的年月,那是愚昧的年月;

那是信念的时期,那是猜疑的时期;

那是光辉的时节,那是黑喑的时节;

那是期待的初春,那是失落的冬季;

人们有着一切,人们一无所有;

我们奔向人间天堂,我们直下地狱——总得来说,哪个时期和现如今时期这般类似,以致当初一些显赫一时的权威专家坚持不懈觉得,不管对它讲好说坏,一概只有应用最高级别的较为语句。

>>>>

词语分析

epoch 时期 /epk/

incredulity 猜疑 /nkrdulti/

创作者

查尔斯·狄更斯,英国作家。关键著作有《大卫·科波菲尔》、《匹克威克外传》、《雾都孤儿》、《老古玩店》、《艰难时世》、《我们共同的朋友》、《双城记》等。

朗诵者

Kathleen Wong (吴燕清) ,外交学院外交关系外语专业大学毕业, 移居中国香港的厦门鼓浪屿人, 长期性在美资金融企业就职。喜爱研修外语和土话, 特别是在喜爱外语影片和歌曲, 另外也是体育竞赛, 生活摄影及其烹制和蛋糕烘焙的爱好者。钟爱与盆友共享兴趣爱好和喜好给衣食住行产生的幸福和愉快。

征选

★《夜读》栏目每星期按时发布“闽南地区夜话”、“诗文盛典”、“英文朗读”等,用多样化的综艺节目,考虑观众们多元化的要求。

★假如您有合适栏目诵读的文章内容,中英皆可,热烈欢迎强烈推荐或文章投稿让我们。

★如果有合适夜读栏目的好歌声,也热烈欢迎自我推荐或强烈推荐,让好歌声为平凡的生活增彩。

录音制作:黄晓青 照片

编写:严琦 卢婷雯 值勤小编:张薇薇 值勤负责人:蔡倩倩

文章推荐:

晋级!谷爱凌冬奥会首秀!今日看点→播报文章

金色的冰墩墩来了!整个网络都在寻找链接……播报文章

逆转!赢了!3-2杀韩国夺冠!你总能相信中国女足!播报文章

夜读|愿亲人深情共白头播报文章

刚刚!厦门疾控发布重要提醒广播文章